Svar
Ja, men det har lenge vært vanlig å anbefale «glad i» både i entall og flertall på bokmål.
Glad er et adjektiv. Når adjektiv står som predikativ (etter være, bli osv.), skal de normalt bøyes på både bokmål og nynorsk:
De er glade
Dei er glade
Men hvis adjektivet følges av en preposisjon og har smeltet sammen med den til et mer eller mindre fast uttrykk (som «glad i», «oppmerksom på», «fornøyd med», «klar over» osv.), er ubøyd form i flertall ofte både korrekt og tradisjonsrett på bokmål. Nynorsk er mer «matematisk» av seg og har oftere flertalls-e-en med.
Skriv altså helst
Dei er glade i kvarandre (nynorsk)
De er glad i hverandre (bokmål)
Men «glade i» er ikke galt, slik for eksempel «gå løse på» og «være tjente med» er.
Det har vært vanlig å hevde at «Vi er glade i landet vårt» og «Vi er glad i landet vårt» betyr to ulike ting; det første skal da bare kunne ha betydningen «Vi er glade her i landet vårt». Slik kan man se det, men det er ikke en obligatorisk synsmåte.