Svar
Etter 2005 kan man velge mellom x er trykt og x er trykket i de fleste betydningene, for eksempel
knappen er trykt/trykket inn
han er nedtrykt/nedtrykket (oftest brukes nedtrykt)
Men når vi skriver om trykking av skrift, er det eneste rette
boka/boken er trykt
(jf. det trykte ord)
Ikke engang i dansk (der et-endelsen er mer utbredt enn i norsk) er trykket vanlig i den sistnevnte betydningen. Boken er *trykket og det tilhørende det *trykkede ord er så å si særnorsk hyperdansk, og helt utenfor rettskrivningen.
Trykker – trykte – har trykt i alle betydninger har vært det vanligste i norsk talemål. Men trykket (og folkemålsparallellen trykka) sprer seg i mediene.
I uttrykket trykket stemning er forbindelsen med verbet svak, og der er det er både riktig og vanligst å bruke et-formen.