Svar
Der ser ut til at vi har tatt vare på et stykke avlagt engelskspråklig slang, se under betydning 2 av pepper i denne slangordboka.
Vi vet ikke nøyaktig hva som er tanken bak det.
Det eldste belegget vi finner, er i en Conan Doyle-oversettelse fra 1896:
«Tag Dem ivare, Master!» sa han. «De faar Pepper, hvis De ikke gjør det.»
Siste setning lyder slik i forelegget: «You'll get pepper if you don't.»
Først i 1920-åra dukker uttrykket opp igjen i de skriftlige kildene, og da i sportsreferat (fotball og boksing). På samme tid dukker uttrykk som pepret med skudd/slag opp. Det kan være en viss sammenheng her.
Så er det skrint med belegg i mange tiår. I Tone Trytis bok om norsk slang fra ca. 1980 står det ikke noe om å få pepper.
Vi har inntrykk av at uttrykket fikk en oppblomstring i 1990-åra og først ble vanlig i talemålet etter det. Tone Tryti fører det opp i Norsk slangordbok fra 2008 med et belegg fra 2002.