Hopp til hovedinnhold

Snegl + snile = snegle?

Spørsmål

Jeg sier ei snæile, men jeg finner bare en snegl og en snile i ordbøkene. Må jeg skrive snegl? Og hva er grunnen til at vi har ulike former av dette ordet?


Svar

I oppdaterte ordbøker skal det stå både snegl, snile og snegle. Snegle ble tatt inn i bokmål i 2021. Merk at det er et hankjønnsord: sneglen.

Vi har altså disse bøyningsmønstrene i bokmål:

en snegl(e) – sneglen – snegler – sneglene
en snile – snilen – sniler – snilene

Snegl(e) uttales oftest /snæil(e)/ i bokmålsnært talemål.

Dialekter og nynorsk

Den opprinnelige bøyningen i gammalnorsk er

snigill – snigillinn – sniglar – sniglarnir

På nynorsk heter det

ein snigel – snigelen – sniglar – sniglane
i sammensetning: snigle-

Det uttales oftest uten g i entall. G foran i ble etter norrøn tid til j, slik at snigill ble til /sni(g)jel/. I og j smelter lett sammen.

Dette er altså vanlig uttale i nynorsk og mange dialekter:

/sniel – snielen – snigla(r) – sniglane/
sammensetning: /snigle-/ eller /snigla-/

I dialektene finner vi også i i entall og e i flertall og dessuten e hele veien, for eksempel slik:

/sneggel – sneggel(e)n – snegla(r) – sneglan(e)/

Flere dialektvarianter finner du ved å trykke på snakkeboblesymbolet i Norsk Ordbok.

Diftong med parallell i dansk

Men hvordan kommer diftongen /ei/ eller [æi] inn i bildet? Det kan ha skjedd på flere måter. Dette er den ene: Vanlig kort i (i motsetning til í) ble oftest til e etter gammalnorsk tid (snigill > snegel, jf. for eksempel at rigna > å regne), og i deler av landet ble g vokalisert, som i regn [ræin] og tegl [tæil]. Vi fikk blant annet talemålsvariantene

/snei(e)l – snei(e)len – sneiler – sneilene/

Når vi skriver snegl – sneglen – snegler – sneglene med -g- på bokmål, henger det litt sammen med at vi skreiv ordet slik på dansknorsk før i tida. (På dansk skriver de en snegl – flere snegle og sier /en snail – flere snaile/.)

Snile av snilen

Formen snile kan ha oppstått ved at snielen (opprinnelig snig(j)elen) har blitt redusert til snilen med tonem 2 (som i kilen, ikke bilen), som så har blitt tolket som snile + n.

Snegle /sneile/ kan være dannet på en lignende måte, hvis det ikke bare er en hybrid av snegl /sneil/ og snile.

Om basen

Artiklene i svarbasen er skrevet av rådgivere i Språkrådets svartjeneste. Svarene er basert på spørsmål vi har fått på e-post og telefon de siste 10–15 årene. De fleste artiklene er satt sammen av flere spørsmål og svar om samme emne, og spørsmålsstillerne er anonymisert. Artiklene justeres når det er grunn til det. Alt innhold i svarbasen kan regnes som gyldig.

I de fleste artiklene finner du et kort svar i ingressen, altså det første avsnittet, som står med feit skrift. Ikke hopp over det! Resten av teksten i hver artikkel er for de ekstra interesserte og tålmodige.

Fant du det du lette etter?

Tilbakemeldingene brukes til å forbedre nettsiden, de besvares ikke. Språkspørsmål kan du sende til: sporsmal@sprakradet.no.