Ved særnamn er s-genitiv vanleg:
Noregs land, Noregs Bank, Vinjes skrifter, Ibsens skodespel
Likevel er preposisjonsuttrykk ofte best, som i skodespela til Ibsen. Like eins:
Oslos beste restaurant > den beste restauranten i Oslo.
Ved samnamn i ubunden form eintal og fleirtal er det òg vanleg å nytte s-genitiv:
lang dags ferd mot natt, i manns minne
I uttrykk for tid og mål:
eit års arbeid, tre kilometers veg, ei vekes tid
I namn på offentlege institusjonar er s-genitiven komen i bruk ved hankjønns- og inkjekjønnsord i bunden form eintal:
Statens vegvesen
Statsministerens kontor
Forsvarets forskingsinstitutt
Stortingets ombodsmann for forvaltninga
Vi bruker ikkje så ofte genitiv når vi snakkar. I staden for å tenkja kva du ville ha skrive (på bokmål), kan det vera lurt å tenkja på kva du ville ha sagt.
Då er det ofte vanleg å skriva om ved hjelp av
bokmål | nynorsk |
---|---|
bygdas folk | folket i bygda |
rådmannens innstilling | innstillinga frå rådmannen (betre enn innstillinga til rådmannen, som kan mistydast) |
kommunens vedtak | vedtaket i/til kommunen |
barnehagens størrelse | storleiken på/til barnehagen |
ungdommenes alder | alderen på ungdommane |
skolens nettside | nettsida til skulen/skolen |
Spanias hovedstad | hovudstaden i Spania |
bokmål | nynorsk |
---|---|
bygdas folk | bygdefolket |
Stortingets vedtak | stortingsvedtaket |
FNs erklæring om menneskerettighetene | FN-fråsegna om menneskerettane |
skolens bibliotek | skulebiblioteket |
Der det er tale om eigedomstilhøve, kan du gjerne bruka omskriving med sin, si, sitt og sine. Konstruksjonar med sin er særleg utbreidde i talemålet langs kysten, men er også vanlege i skriftspråket:
bokmål | nynorsk |
---|---|
bondens traktor | bonden sin traktor |
naboens hytte | naboen si hytte |
Elis hus | Eli sitt hus |
Øysteins sykkel | Øystein sin sykkel |
ordførerens forslag | ordføraren sitt framlegg |
skolens penger | skulen sine pengar |
I samanhengar der eigedomstilhøvet ikkje er like tydeleg, bør du vurdera andre løysingar:
bokmål | nynorsk |
---|---|
russestyrets leder | leiaren for/i russestyret |
bygningenes vaskeareal | vaskearealet i bygningane |
bokmål | nynorsk |
---|---|
Utvalgets oppgave består i å | Oppgåva (som) utvalet har fått, går ut på å / Utvalet har fått i oppgåve å |
en skisse som viser etatens oppbygning | ei skisse som viser korleis etaten er oppbygd |
Det er gitt ulike signaler om kontorets framtidige plassering | Det er gjeve ulike signal om kvar kontoret skal plasserast/vera/liggja |
De diskuterte … | Dei diskuterte … |
---|---|
… beløpets størrelse | … kor stort beløpet er / var / skulle vera |
... etatens oppbygning | … korleis etaten er oppbygd |
… kontorets framtidige plassering | … kvar kontoret skal plasserast/vera/liggja |
… bilens tilstand | … den tilstanden bilen var i |