Vi har for tida ei ledig stilling i Språkrådet. Søknadsfrist: 29. mai 2025.
Her finner du ord og uttrykk som ofte blir blandet sammen, misforstått eller feilskrevet.
affektere | affisere |
(lat. affectare av ad 'til' og avl. av facere 'gjøre') late som, hykle | (lat. afficere 'påvirke' av ad 'til' og facere 'gjøre') gjøre inntrykk på, påvirke |
affektert oppførsel (tilgjort, unaturlig) | Jeg lar meg ikke affisere av dette |
aktivere | aktivisere |
sette i funksjon, gjøre virksom | gjøre aktiv, få i virksomhet, sette noen i gang med noe |
Nødpeilesenderen aktiveres når den kastes over bord | Det er viktig å aktivisere barn Læreren må aktivisere elevene |
alle og enhver | noen (og) hver |
alle | mange |
Det er noe alle og enhver vet, at sola står opp i øst | Noen hver kan bli fristet av et lekkert dessertbord |
allmenn | alminnelig |
felles (for alle), generell | vanlig, ordinær, middels |
Saken har allmenn interesse | Han er en helt alminnelig mann |
altfor (adv.) | alt for |
for, i for stor grad | |
Straffen var altfor streng | Hun er alt for ham Kongens valgspråk er «Alt for Norge» |
amoralsk | umoralsk |
som faller utenfor moralsk bedømmelse; som ikke har følelse for moral | moralsk forkastelig; som er preget av dårlig moral |
En amoralsk handling ligger utenfor enhver moralsk vurdering Dyr er amoralske | Heleri er like umoralsk som tyveri Å oppføre seg som et dyr er umoralsk |
anerkjenne | erkjenne |
1 erkjenne som riktig, gyldig | 1 oppfatte noe som det er, innse |
anerkjenne et krav anerkjenne en rekord | erkjenne de faktiske forholdene |
2 godta, akseptere | 2 bli klar over, innrømme |
anerkjenne en stat | Jeg må bare erkjenne at du har rett erkjenne seg skyldig |
3 respektere, hylle | |
Hun er en anerkjent forfatter |
ankomst | atkomst | adgang |
det å komme fram, komme | vei e.l. som fører fram til noe; adgang i betydning 1 | 1 vei som fører til et sted; inngang |
melde sin ankomst bli møtt ved ankomsten billettkontroll ved både avgang og ankomst | Tomta har lett atkomst fra riksveien. | adgangen var sperret |
2 mulighet til å komme inn eller gjøre bruk av; tilgang | ||
adgang forbudt Det blir adgang til å stille spørsmål ha adgang til råstoffer skaffe seg adgang til noe |
arm | erme |
kroppsdel | del av klesplagg |
arte seg | utarte |
te seg, skikke seg, fortone seg (som) | utvikle seg til noe verre, degenerere |
Ingen vet hvordan framtida vil arte seg | Diskusjonen utartet til munnhuggeri |
asosial | usosial |
uten evne eller lyst til å innordne seg i et samfunn | 1 som ikke tar hensyn til hele samfunnets beste |
en asosial person | en usosial politikk |
2 (om personer:) lite omgjengelig; uselskapelig | |
Ikke vær så usosial! |
avfinne seg med | innfinne seg |
finne seg i noe, bli nødt til å godta noe | komme, møte opp, være her/der |
Vi må avfinne oss med det | Du må innfinne deg der i morgon klokka sju |
avvike | fravike |
1 vike av | vike fra, unnlate å følge |
avvike fra prinsippene sine | Vi kan ikke fravike reglene i dette tilfellet. |
2 ikke stemme overens, skille seg fra | |
Bildene avviker noe fra produktene i butikken Junitemperaturen avviker ikke mye fra normalen |
bedervet | fordervet |
ødelagt, skjemt (om matvarer) | ødelagt, skadet (i overført betydning) |
Bedervet kjøtt er helsefarlig. | moralsk fordervet le seg fordervet |
benekte | fornekte |
bestride gyldigheten av noe, utelukke, nekte for | ta avstand fra, nekte å kjenne, ikke ville vedkjenne seg |
Hun benekter at hun har gjort det. Denne påstanden kan jeg hverken bekrefte eller benekte benekte at noe har funnet sted | Peter fornektet Jesus fornekte sin fortid |
bevilge | innvilge |
løyve, stille penger til rådighet (etter vedtak) | gå med på noe, samtykke i noe (som noen har bedt eller søkt om) |
Kommunestyret bevilget penger til ungdomsarbeid | Søknaden ble innvilget. Hun fikk innvilget to års permisjon |
bevilge seg | |
ta seg råd til, koste på seg | |
bevilge seg en ny paraply |
bevilgning | bevilling |
pengetildeling | løyve, konsesjon, offentlig tillatelse |
skjære ned på bevilgningene | skjenkebevilling, advokatbevilling |
dedisere | dedikere |
tilegne | innrette til et visst formål |
Romanen var dedisert til forfatterens ektefelle | grafikkløsninger med dedikert minne |
dermed | derved |
med det, vips | slik, på den måten |
Presidenten trykte på knappen, og dermed var krigen i gang Dermed basta! Det er ikke dermed sagt at ... | Presidenten trykte på knappen for derved å starte krigen |
diskré (også skrevet diskret) | diskret |
varsom, taktfull, dempet | atskilt, avgrenset, distinkt |
Han holdt seg diskré i bakgrunnen | Diskret matematikk handler mest om hele tall |
dramatisk | drastisk |
handlingsmettet, spennende; preget av dramatikk | sterk, krass |
store dramatiske begivenheter saken tok en dramatisk vending | ta i bruk drastiske virkemidler gå til det drastiske skrittet å permittere de tilsatte |
en gang | engang (adv.) |
Det var en gang en konge ... | Det er nå engang slik Ikke engang dette klarer du! |
etterlate seg | overlate |
Han etterlot seg ektefelle og to barn Hun etterlot seg en stor formue | 1 la få, avstå, overdra |
Jeg overlot sitteplassen min til en pensjonist | |
2 betro, la (noen utføre noe) | |
Overlat denne saken til meg! | |
3 utlevere, gi over til | |
overlate noen til sin skjebne Han ble overlatt til seg selv |
etter som | ettersom |
etter hvert som | fordi |
Etter som tida gikk, ble han tykkere og tykkere | Du skal få det som du vil, ettersom du maser sånn |
forbedre | utbedre |
gjøre bedre | reparere, gjøre i stand |
forbedre seg forbedre treningsresultatene | utbedre en skade på huset |
forefalle | forfalle |
inntreffe, hende | 1 gå tilbake |
Det kan forefalle | Huset har forfalt la kroppen sin forfalle et forfallent hus |
forefallende | 2 henfalle |
(i uttrykket forefallende arbeid) ’arbeid som til enhver tid må gjøres’ | forfalle til drikk |
3 skulle betales | |
Lånet forfaller 1. april forfalte renter |
foregripe (overført betydning) | forgripe seg |
la noe skje tidligere enn en naturlig utvikling skulle tilsi, gjøre noe før tiden er inne | 1 stjele, tilegne seg ulovlig |
foregripe utviklingen foregripe begivenhetenes gang | forgripe seg på annenmanns eiendom |
2 antaste, øve vold mot, legge hånd på (særlig seksuelt) | |
forgripe seg på mindreårige forgripe seg på kassabeholdningen |
foreholde noen noe | forholde seg |
framholde, påpeke (noe betenkelig, uheldig) | 1 ha seg |
Da vi foreholdt dem den store risikoen ved prosjektet, ombestemte de seg | Det forholder seg slik at ... |
oppføre seg, være | |
forholde seg rolig, avventende, taus | |
2 ha samme forhold til | |
3 forholder seg til 6 som 1 til 2 |
foreskrive | forskrive |
1 anbefale, forordne | 1 bestille skriftlig |
Legen foreskrev klimaforandring. | Legen forskrev 200 Valium |
2 påby, reglementere bare i partisippform: | 2 love bort, forplikte |
Huset skal bygges etter foreskrevne regler | bare refleksivt: Dr. Faustus forskrev seg til djevelen |
forestille seg | forstille seg |
tenke seg, ane; drømme om | gjøre seg annerledes enn en virkelig er (for å skjule sine egentlige hensikter e.l.) |
Du kan vel forestille deg reaksjonen | Stol ikke på det smilet, han forstiller seg alltid overfor kvinner |
foretrekke | fortrekke |
like bedre enn; heller ville (ha) | 1 (uten objekt) forsvinne; trekke vekk |
Jeg foretrekker smør framfor margarin | Uværet fortrakk i østlig retning Det er best vi fortrekker |
(med objekt) trekke sammen (ansiktsmuskler): | |
Han fortrakk ansiktet av smerte Hun fortrakk ikke en mine (forandret ikke ansiktsuttrykket) |
forfordele |
gi mindre enn en har rett på ved fordeling |
kjenne seg forfordelt bli forfordelt ved skifte |
gå fra borde | gå fra bordet |
1 (konkret betydning) gå i land fra et skip, slutte som sjømann | (konkret betydning) forlate et matbord |
2 (overført betydning) slutte i en ledende stilling | Presidenten gikk fra bordet (dvs. forlot matbordet) |
Presidenten gikk fra borde (dvs. trakk seg som president) |
gi etter | gi ved dørene |
(om underlag e.l.) svikte | gi noe gratis, gjøre innrømmelser |
Brua gir etter | |
(om person) bøye seg, vike | |
gi etter for overmakten |
gjenspeile | henspille på |
reflektere, vise tilbake på | hentyde til |
Kunst som gjenspeiler virkeligheten Spillerens ansikt gjenspeilte iveren hans | Aksjemeklerens «veni, vidi, vici!» henspilte på Cæsars seiersmelding i år 47 f.Kr. |
halvårlig | halvårig |
som finner sted hvert halvår | som varer et halvt år |
Lånet nedbetales med halvårlige bidrag | et halvårig regnskapskurs |
Se gjenspeile |
hov (flertall: hover el. høver) | håv |
tykk, fast horndannelse som omgir det ytterste tåleddet hos dyr av hesteslekten (hovdyr) | nettpose på stang (til fangst av fisk eller insekter) |
Hesten skrapte med hoven Mannen med hoven (djevelen) | fange krabber med håv |
(med å-uttale) hedensk gudshus i norrøn tid |
human | humanitær | humanistisk |
’menneskelig, hensynsfull’ | 'som er opptatt av, arbeider for menneskenes beste' | som gjelder humanisme el. humaniora |
Alle visste at han var en human sjef | Kirkens Nødhjelp driver humanitært hjelpearbeid | humanistiske fag: fag som historie, litteratur, språk (og iblant også teologi og jus o.l.), humaniora |
I medisinsk fagspråk: hos mennesker | ||
human genetikk |
hylle | tulle | tylle (verb) |
innhylle | (dial. 'virvle rundt', besl. med tvinne) | drikke grådig, helle (i seg) |
hylle inn i et slør Hun var innhyllet i et slør Fjellet lå innhyllet i tåke (overført betydning) problemet innhylles i tåkeprat | 1 rulle, svøpe, vikle | tylle i seg store mengder vin |
tulle tråden på snella tulle (seg) inn i (mer dagligdags) Barnet var inntullet i et teppe | ||
2 rote omkring, surre; handle dumt el. planløst | ||
3 ta feil, si noe dumt | ||
4 ikke mene alvor, tøyse |
i følge | ifølge |
sammen | etter hva som er sagt, skrevet, opplyst |
Ifølge avisa kom de to i følge |
i live (konkret betydning) | i livet (overført betydning) |
levende | Vedtaket ble satt ut i livet (dvs. realisert) |
være i live Den savnede ble funnet i live |
i ly av | i lys av |
beskyttet av, vernet av, under dekke av | på bakgrunn av |
flykte i ly av mørket | i lys av den historiske utviklingen ... |
imøtegå | imøtekomme |
argumentere mot og søke å gjendrive | oppfylle, gå med på |
Vi vil imøtegå den påstanden | Vi kan dessverre ikke imøtekomme Deres ønsker (Jf. imøtekommende, som betyr elskverdig, forekommende, velvillig.) |
inntreffe | treffe/ramme |
hende, skje, oppstå | treffe blinken bli truffet (rammet) av en kule Orkanen traff/rammet øya med en hastighet på over 55 m/s. Orkanen rammet øysamfunnet hardt. Pandemien rammet Norge i mars 2020. |
Hendelsen/ulykken/døden inntraff på det mest uventede tidspunktet. | Verbet treffe kan ta objekt. En pandemi kan i prinsippet treffe et land. |
Verbet inntreffe kan ikke ta objekt. Vi kan altså ikke si at noe «inntreffer noe» eller «noen». For eksempel kan ikke en pandemi «*inntreffe et land». |
irritert | irriterende | irritabel |
gretten, oppbrakt | som irriterer, ergerlig | som lett lar seg irritere, amper |
Blir du irritert over språkfeil? | Slike språkfeil er svært irriterende! | Jeg er sliten og derfor ekstra irritabel. |
jammen | ja, men |
virkelig, sannelig | svarordet ja + innvendingsordet men |
Jammen er det kaldt i dag! | Ja, men hvor kaldt er det egentlig? |
kjølvann | kjølevann |
kjølstripe, stripe i vann etter fartøy | vann som blir brukt til å kjøle ned maskiner, aggregater o.l. |
følge i kjølvannet på noe = følge like etter Hunger fulgte i krigens kjølvann | kjølevannet fra et atomkraftverk |
klinkende | knakende | knekkende |
klinkende klart | knakende godt | knekkende likegyldig |
klokkeklar | krystallklar |
tindrende klar, lys og ren (om stemme eller lyd) | 1 klar, gjennomsiktig som krystall |
en klokkeklar stemme | krystallklart vann |
2 (i overført betydning) svært tydelig | |
Han var krystallklar på dette punktet (dvs. det var ikke tvil om hva han mente) |
lenger | lengre |
av adverbet langt (litt lenger til venstre) eller av lenge | lengre av adjektivet lang |
Jeg vil ikke sitte her lenger Lyspæra virket lenger enn antatt | i lengre tid Han virket lengre enn jeg/meg |
lide av (konkret betydning: om sykdom) | lide under (overført betydning: om en situasjon, et problem, en mangel) |
lide av influensa | Dette er en situasjon som vi alle lider under |
lid(d)erlig (adjektiv) | liddelig (adverb) |
usedelig, slibrig, grov | svært, i høy grad |
en lid(d)erlig vits en lid(d)erlig mann lid(d)erlig snakk | Det var liddelig artig være liddelig sulten |
mangelfulle sikringstiltak | manglende sikringstiltak |
sikringstiltakene som ikke er gode nok, de har mangler | sikringstiltak som ikke finnes i det hele tatt, de mangler |
materiell, materiellet | material(e) – materialet – flere material(er) el. mer material(e) – alle materialene/materiala |
utstyr som er nødvendig for å utføre en viss virksomhet | 1 emne, råstoff som skal bearbeides, byggevirke |
militært materiell, teknisk materiell | et hardt materiale organiske materialer materialer til huset |
2 tilfang, innsamlet stoff til litterært eller vitenskapelig arbeid | |
samle materiale til avhandlingen tallmateriale | |
3 gruppe personer til et visst formål | |
elevmateriale pasientmateriale |
meter – meteren – flere meter – meterne | -meter – -met(e)ret – -meter/-metre – -metrene/-metra |
målenhet for lengde; hankjønnsord (meteren) | måleapparat; intetkjønnsord (meteret) |
Taustumpen er rundt meteren lang | Termometeret mitt er penere enn barometeret ditt |
mistenkelig | mistenksom |
som vekker mistanke | som lett fatter mistanke |
to mistenkelige personer | Han er svært mistenksom, nærmest paranoid |
motmæle | motverge |
innvending | motstand |
ta til motmæle (protestere) | sette seg til motverge (gjøre motstand) |
muffens (ubøyelig) | muffins |
noe som ikke stemmer, noe mistenkelig (visstnok fra tysk Muff = muggen lukt) | opprinnelig flertall av det engelske ordet muffin (liten, myk kake stekt i papir) |
Her er det noe muffens! | Kan jeg få by på ferske muffinser? |
målform | målføre |
språknormal, skriftnormal | dialekt |
Bokmål og nynorsk er de offisielle målformene i Norge Statsansatte må beherske begge målformer | målføret i Bergen |
offentlig | offisiell |
allmenn, ikke privat | 1 embetsmessig |
offentlig vei offentlig tjenestemann | et offisielt besøk |
2 det som er fastsatt eller godkjent av myndighetene | |
offisiell rettskrivning bekrefte (noe) offisielt |
og så | også |
deretter | i tillegg |
Først gikk vi ut, og så gikk vi hjem. | Vi fikk ikke bare kaffe, vi fikk kaker også. |
ovenfor | overfor |
høyere oppe (enn noe annet) oftest i konkret betydning | vendt mot, rett imot, vis-à-vis; i forhold til, mot |
Hyttefeltet ligger ovenfor parkeringsplassen i skrevne tekster: som nevnt ovenfor | De to husene stod overfor hverandre Vi er små overfor Gud |
overalt | over alt |
alle steder | mer enn noe annet |
Jeg har lett etter brillene mine overalt | Han elsket henne over alt på jorden |
overbevise noen om noe | overtale noen til noe |
få til å innse, bringe til klarhet | få (noen) til å gjøre det en vil ved hjelp av argumenter, løfter e.l |
Hun overbeviste meg om at hun hadde rett | Jeg overtalte en kollega til å gå på møtet |
overhode | overhodet | over hodet |
(substantiv, trykk på ov-) person som leder, har øverste myndighet i en sosial gruppe, en stat e.l. | (adverb, trykk på ho-) i det hele tatt | (valgfri trykkplassering) |
familiens overhode | Denne bomben er den kraftigste overhodet. Det kommer overhodet ikke på tale å detonere den før lunsj. | De tok avgjørelsen over hodet på meg |
pasifisere | passivisere |
gjøre fredelig; tvinge til lydighet | gjøre passiv, rolig, uvirksom |
pasifisere et krigsområde, en befolkning | Internett vil aktivisere og ikke passivisere barna dine |
personale | personell |
samling av personer som er ansatt på samme sted el. i samme foretak | (oftest tallrikt) personale, mannskap |
kontorpersonale, sykehuspersonale | militært personell, flyvåpenets/jernbanens personell |
plast | plastikk |
kunststoff (plastpose, plastinnfatning) | formende kunst, modellering av ymse slag, kunsten å bevege seg vakkert |
pott og panne | pyttipanne el. pytt-i-panne |
være pott og panne: være den som ordner alt, være uunnværlig | lapskauslignende kjøttrett (til å brune i panne) |
pris | prislapp |
verdi i penger, kostnad | et merke der prisen på en vare står |
Prisen på melk har steget det siste året | Hva gjør du når summen på prislappen ikke stemmer med sluttsummen i kassa? |
psykisk | psykiatrisk | psykologisk |
sjelelig, som gjelder sjelelivet | av psykiatri ’lære om sinnslidelser’ | som gjelder psykologien eller sjelelivet |
psykisk press, psykiske lidelser | psykiatrisk sykehus psykiatrisk behandling | psykologisk krigføring det psykologiske øyeblikk det rette øyeblikk |
risiko for | sjanse for |
utsikt til en fare eller noe vi ikke liker | utsikt til noe tiltalende eller positivt |
Risikoen for å bli tatt er ganske stor | Det er sjanse for at det blir lønnsøkning i år også |
senter – sent(e)ret – flere sentre/senter – alle sentrene/sentra | sentrum – sentr(um)et – flere sentre – alle sentrene/sentra/sentraene |
’sted der noe er konsentrert’, gjerne i sammensatte ord: butikksenter, hagesenter, kjøpesenter, forskningssenter | 1 midtpunkt |
sentrum i en sirkel stille noe i sentrum stormsentrum | |
2 midtsted, knutepunkt | |
sentrum i ei bygd Oslo sentrum |
skramme | skrape | ripe |
rift, hudsår | 1 redskap til å skrape med | stripe, rift |
Hun slapp fra ulykken uten en skramme | hesteskrape, veiskrape | få riper i lakken (også overf.) |
2 (overført betydning) reprimande, overhøvling | ||
Han fikk en ordentlig skrape av sjefen sin |
skrupuløs | skruppelløs |
1 full av betenkeligheter | uten skrupler |
2 svært samvittighetsfull |
smertefull | smertelig |
En sykdom kan være smertefull | Et dødsfall kan være et smertelig tap |
smurning | smøring |
smøremiddel | 1 det å smøre |
Den blå skismurningen er best | få oljeskift og smøring på bilen |
2 smurning | |
3 (gave gitt som) bestikkelse |
sondere | sondre |
undersøke med sonde; undersøke | skille, skjelne |
sondere terrenget, sondere stemningen | sondre mellom rett og galt |
sparsom | sparsommelig |
1 forsiktig, økonomisk | 1 økonomisk, som er tilbøyelig til å spare, sparsom |
sparsomme folk være sparsom med noe | en sparsommelig husmor som adv. være sparsommelig anlagt |
2 knapp, begrenset, som det er lite av | 2 preget av sparsomhet |
Det er sparsomt med skogsbær i år få sparsomme opplysninger | leve et sparsommelig liv |
spotpris (økonomi) | spottpris |
pris som avsettes for hver time i et døgnmarked | latterlig lav pris |
stri med | stri(de) mot |
streve, slite med | bryte med, være i strid med, ikke harmonere med, ikke stemme med, være uforenlig med |
Han har mye å stri med (han har stor arbeidsbyrde, mange problemer eller mye å passe på) | Dette stri(de)r mot FNs barnekonvensjon |
en studie (studien – studier – studiene) | et studium (studiet – studier – studia/studiene) |
1 utkast, forarbeid til (del av) kunstverk | 1 det å studere |
Leonardos studie til «Det siste måltid» | et grundig studium være et studium verdt drive studier i marken |
2 mindre, vitenskapelig avhandling | 2 et fag man studerer på høyt nivå |
Hovedoppgaven er en studie i fortelleteknikken til Johan Borgen Filmen er en studie i vold (dvs. volden er skildret svært detaljert og grundig) | et vitenskapelig studium drive filologiske studier Medisin er et lukket studium |
sær | særlig | særegen |
1 egen, rar | særskilt, spesiell | eiendommelig, spesiell, særmerkt |
Han har sære meninger | i særlige tilfeller Skaden ble ikke særlig stor (adv.) særlig viktige saker | Det var en særegen stemning i den gamle stua Han har en særegen stil |
2 mutt, furten | ||
Nå må du ikke bli sær! |
ta til | ty til |
(konkret betydning) gripe til | (overført betydning) gripe til når noe annet ikke strekker til |
ta til våpen (overført betydning) ta til vettet ta til motmæle ta til tårene | ty til ulovlige metoder |
tera- | terra |
gr. forstavelse som betegner en svært høy tallverdi, nemlig en million millioner | lat. (substantiv) jord (jf. territorium og terreng). |
terawatt, terabyte |
tre – trer – trådte – trådt | træ/tre |
(bare i forbindelse med preposisjon) komme, bevege seg, bli virksom, gjøre seg gjeldende | stikke tråd e.a. gjennom en åpening |
tre i kraft tre i stedet for tre av! | En mann må kunne træ/tre i ei nål få noe tredd over hodet |
tre – trer – trådte – trådt | trå – trår – trådde – trådd el. trår – trådte/tro – trådt |
(bare i forbindelse med preposisjon) komme, bevege seg, bli virksom, gjøre seg gjeldende | 1 sette foten, gå |
tre i kraft tre i stedet for tre av! | trå på foten trå varsomt trå feil trå over (vrikke ankelen) |
2 presse foten mot brett, pedal e.l. | |
Hun steg av sykkelen, men jeg trådde opp hele bakken trå vannet trå til (overført betydning) sette inn alle krefter |
troskyldig | uskyldig |
(mest om person) naiv, barnlig tillitsfull, godtroende | uten skyld; ufarlig, harmløs |
en uskyldig spøk |
tulle | tylle | hylle (verb) |
tulle (dial. 'virvle rundt', besl. med tvinne) | drikke grådig, helle (i seg) | innhylle, hylle inn |
1 rulle, svøpe, vikle | tylle i seg store mengder vin | hylle inn i et slør Hun var innhyllet i et slør Fjellet lå innhyllet i tåke fig. problemet innhylles i tåkeprat |
tulle tråden på snella tulle (seg) inn i (mer dagligdags) Barnet var inntullet i et teppe | ||
2 rote omkring, surre; handle dumt el. planløst | ||
3 ta feil, si noe dumt | ||
4 ikke mene alvor, tøyse |
tålelig (adjektiv) | tålig (adverb) |
noenlunde bra, ikke så verst | temmelig, nokså |
tålelig vær Mannen er ikke tålelig (= utålelig) | Kampen gikk tålig bra |
ualminnelig (som adverb) | uminnelig |
uvanlig, usedvanlig | som ligger lenger tilbake i tiden enn folk kan minnes |
en ualminnelig tørr sommer | Slik har det vært fra uminnelige tider |
uanselig | unnselig |
ubetydelig, som blir oversett eller lite lagt merke til | sjenert, blyg |
en uanselig, liten skikkelse | En så unnselig jentunge blir aldri budt opp til dans |
ulykkelig | ulykksalig |
1 som lider sjelelig, sorgfull, fortvilt | uheldig, beklagelig, skadelig |
være (dypt) ulykkelig over (for) noe | en ulykksalig affære et ulykksalig øyeblikk |
2 vanskelig, hard | |
en ulykkelig barndom | |
3 mislykket, håpløs, uheldig | |
et ulykkelig tilfelle ulykkelig kjærlighet være ulykkelig forelsket |
underhold | underholdning |
støtte til livets opphold | atspredelse, tidtrøyte |
Husk at du må betale underholdsbidrag hvis du skiller deg | Menneskene i dag tror at underholdning er innholdet i livet |
unndra | unnta |
1 holde unna (urettmessig) | holde utenfor; ikke regne med |
unndra skatt | |
2 (unndra seg) unnlate å oppfylle | |
unndra seg sine forpliktelser unndra seg ansvar |
urettferdig | urettmessig |
1 ikke rett og rimelig | uten lov og rett |
en urettferdig fordeling av samfunnsgodene | tilegne seg noe urettmessig |
2 syndig i religiøst språk | |
Gud lar det regne over rettferdige og urettferdige |
vegre | verge |
kvie (seg for); sette seg imot, nekte, avslå | forsvare, verne |
vegre å ta til seg næring vegre seg for å be om hjelp | verge landet verge seg mot fienden |
veske | væske |
bag, taske, mappe | stoff som er i flytende tilstand, f.eks. vann |
Vest-India | Vestindia |
den vestlige delen av India | navnet på en øygruppe mellom Nord- og Sør-Amerika |
yndling | yngling |
særlig avholdt eller begunstiget person | gutt mellom barnealder og voksen alder |
Han er sjefens yndling |