Standarder om terminologiarbeid
Det fins en rekke ISO-standarder som er nyttige i terminologi- og begrepsarbeid. Her finner du en oversikt over de viktigste.
Det fins en rekke ISO-standarder som er nyttige i terminologi- og begrepsarbeid. Her finner du en oversikt over de viktigste.
Flere av standardene er fastsatt som norsk standard (NS), og titlene er oversatt til norsk. Det er imidlertid få av standardene som er oversatt i sin helhet, og med mindre noe annet er angitt i lista, er standarden på engelsk.
NS-ISO 704:2022 Terminologiarbeid – Prinsipp og metodar er en av de grunnleggende standardene for terminologiarbeid. Standarden fastsetter de grunnleggende prinsippene og metodene for utarbeiding og sammenstilling av terminologier. Standarden er på norsk. Standarden er under revisjon. |
ISO 860:2007 Terminology work – Harmonization of concepts and terms spesifiserer en metode for harmonisering av begreper, begrepssystemer, definisjoner og termer. |
NS-ISO 1087:2019 Terminologiarbeid og terminologivitenskap — Ordliste |
NS-ISO 29383:2020 Terminologipolicyer — Utvikling og implementering |
NS-ISO 10241-1:2011 Terminologiske oppslag i standarder – Del 1: Generelle krav og presentasjonseksempler |
NS-ISO 10241-2:2012 Terminologiske oppslag i standarder – Del 2: Tilpassing av standardiserte terminologiske oppslag |
ISO 12199:2000 Alphabetical ordering of multilingual terminological and lexicographical data represented in the Latin alphabet |
ISO 12615:2004 Bibliographic references and source identifiers for terminology work |
NS-ISO 12616-1:2021 Terminologiarbeid som understøtter flerspråklig kommunikasjon — Del 1: Grunnleggende oversettelsesrettet terminografi |
NS-ISO 15188:2001 Retningslinjer for prosjektledelse for terminologistandardisering |
ISO 24156-1:2014 Graphic notations for concept modelling in terminology work and its relationship with UML — Part 1: Guidelines for using UML notation in terminology work |
ISO 12620:2019 Management of terminology resources — Data category specifications (under revisjon) |
NS-ISO 16642:2017 Datamaskinelle anvendelser i terminologi – Rammeverk for tekstmerking av terminologi |
NS-ISO 26162-1:2019 Forvaltning av terminologiressurser — Terminologiske databaser — Del 1: Utforming |
NS-ISO 26162-2:2019 Forvaltning av terminologiressurser — Terminologiske databaser — Del 2: Programvare |
NS-ISO: NS-ISO 30042:2019 Forvaltning av terminologiressurser – Utvekslingsformat for termbaser (TBX) |
ISO 639-1:2002 Koder for representasjon av navn på språk – Del 1: Tobokstavskode |
ISO 639-2:1998 Koder for representasjon av navn på språk – Del 2: Trebokstavskode |
ISO 639-3:2007 Koder for representasjon av navn på språk – Del 3: Trebokstavskode for omfattende dekning av språk |
NS-ISO 639-4:2010 Koder for representasjon av navn på språk – Del 4: Generelle prinsipper for koding av representasjon av navn på språk og beslektede entiteter, og retningslinjer for anvendelse |
Digitaliseringsdirektoratet har utarbeidet flere forvaltningsstandarder som gjelder terminologi- og begrepsarbeid, blant annet Forvaltningsstandard for omgrepsbeskrivingar (2019) Forvaltningsstandard for omgrepsharmonisering og omgrepsdifferensiering (2020) Disse standardene finner du i Digitaliseringsdirektoratets referansekatalog. Alle de norske forvaltningsstandardene er på norsk. |