Svar
Det kommer litt an på sammenhengen.
To target om målet
Stor norsk-engelsk ordbok på ordnett.no fører opp fem oversettelser av verbet target. Dette er de tre første:
1. gjøre til mål(skive)
2. bruke som mål, utpeke til mål
3. stille opp som mål
Vi kan legge til det velkjente uttrykket å blinke (ut) noe. Det brukes generelt om det å ‘ta ut, peke ut, bestemme for et visst formål’. Noe kan altså blinkes ut for målrettede tiltak. Utblinkbar (eller til og med blinkbar) skulle være en grei adjektivdannelse til det uttrykket. Eksempel:

Jan G. Bjåli (mfl.) Menneskekroppen: fysiologi og anatomi (1998).
To target om middelet
Videre fører ordboka opp disse betydningene:
4. skyte inn (våpen)
5. (om robot) rette inn/programmere (mot mål)
Vi kan legge til å målrette.
Betydning 4–5 handler altså om noe helt annet enn 1–3. I de tre første betydningene er det målet som er i fokus, i de to siste er det middelet (våpenet, redskapet). Dette er et viktig skille. Det er bare middelet som kan målrettes. Den utpekte tingen kan ikke målrettes (rettes mot målet); den er jo selve målet.
Targetable
Dette ordet står ikke i den nevnte ordboka, men det kan bety ett av to:
a) som kan gjøres til blink/mål (jf. betydning 1–3 av to target) og
b) som kan siktes/rettes inn mot en blink eller et mål (jf. betydning 4–5 av to target)
= som kan målrettes = som er målrettbar
Det er altså bare middelet (våpenet, redskapet) som kan være målrettet eller målrettbart. Eksempel: Et spyd eller sverd er rettbart, mens målet er «treffbart».
Noen våpen og midler (under b ovenfor) er ikke bare målrettbare, men til og med målsøkende. Noe som kan være mål for målsøking, kan i prinsippet kalles målsøkbart (og hører til under a).
Sist oppdatert: 17. januar 2026