«Historia bak» – samleside
På denne siden finner du en oversikt over Språknytts spalte «Historia bak», tilbake til 2008.
Tema | Lenke |
---|---|
sportsvaske, koronaen, klimabrøl, skjebnelandsmøte, falske nyhende, kvardagsintegrering, det grøne skiftet, framandkrigarar, sakte-tv, å nave (naving) | 1/2022 |
akutt aksent, grav aksent, cirkumfleks, diakritisk tegn, ligatur, tødler | 2/2021 |
ametyst, diamant, granat, lapislasuli, onyks, opal, rubin, smaragd, turkis | 1/2021 |
ask, eske, øskje, bøk, bøker, bok, bokstav, buksbom, boks, bøke-stavar, bokfink |
4/2020 |
melk – å melke, skatt – å skatte, fisk – å fiske, farge – å farge, bombe – å bombe, båte, ølle, sprite opp, blikke, pause, bredde, sexe, lenke, snappe, tvitre, vipse |
3/2020 |
aristokrati, autokrati, byråkrati, demokrati, meritokrati, plutokrati, stratokrati, teknokrati, teokrati | 2/2020 |
aboriginsk, aborigin, aboriginer, urfolket, urinnbyggerne, koala, kenguru, gangurru, dingo, bumerang |
1/2020 |
eple, adamseple, øyeeple, eplekjekk, eplenikkers, bite i det sure eplet, eplet faller ikke langt fra stammen, stridens eple, pære, pirum, alle mann var pirum, pære full, pære dansk, pur, høy på pæra, bløt på pæra, hestepære, lyspære | 4/2019 |
pass, passaporto, (å gi nokon) løpepass, å få passet påskrive | 3/2019 |
måned, måneden, måneder, månedene, månder, månte, månten, månter, måntene | 2/2019 |
stupe kråke, slå kollbøtte | 1/2019 |
bjørn, jerv, varg, skrubb, gråbein, jerpe, bever, grevling, ilder, gaupe, oter, ulv, rev, mår | 4/2018 |
se noe i øynene, kaste et blikk, gjøre store øyne, ikke tro våre egne øyne, få øynene opp for noe, i våre øyne, holde øye med noe, iøynefallende, ikke få øynene fra noe, et godt øye til noe, kattøye, smørøye, nåløye, lukke øynene for noe, ta til seg øynene, ikke mye for øyet, gi noen det onde øyet, kaste blår i øynene, ha øynene med seg | 3/2018 |
mosebøkene: Pentatevken (gresk); første mosebok: Beresjit (hebraisk), Genesis (gresk); andre mosebok: Sjemot (hebraisk), Exodus (gresk); tredje mosebok: Vayikra (hebraisk), Leviticus (gresk); fjerde mosebok: Bamidbar (hebraisk), Numeri (gresk), Numbers (engelsk); femte mosebok: Devarim (hebraisk), Deuteronomium (gresk), Deuteronomy (engelsk) | 2/2018 |
fergen, ferjen, ferga, ferja | 1/2018 |
øl, ølet, ølen | 4/2017 |
januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember | 3/2017 |
månedagen, Ty-dagen, Odin-dagen, Tor-dagen, Frigg-/Frøya-dagen, laugardagen, soldagen | 2/2017 |
blurb, vaskesetel, baksidetekst | 1/2017 |
tastatur, skrivemaskin, qwerty, touch | 4/2016 |
ein: oino, unik, univers; to: duo, tvitydig, tvil, duell, biceps; tre: treies, tredje, dreiel, trippel, tribune; fire: kwetuōr, firkløver, kvartal, kaserne, trapes; fem: penkwe, finger, kvintessens, pentagon, punsj; seks sueḱs, semester, siesta, sekstett, heksagon | 3/2016 |
onomatopoetika, navneskaping, lydhermende, pjatte, pludre, sladre, sludre, snakke, prate, snacken, praten, hysje, hviske, skravle, skråle, tusle, tasle, mukking, mumling, svada, babling | 2/2016 |
pund, mark, pondus, pesos, pesetas, lire, libra, drakmar, sheklar, zloty, øre, aurar, aureus, kroner, valuta | 1/2016 |
persienne, sjalusi | 4/2015 |
jernvarehandel, isenkram, kramkar, krambu, kremmar, kram, krimskrams, kremmarsjel, kremmarhus, eisen | 3/2015 |
pol, monopol, metropol, politi, politikk, -polis | 2/2015 |
smeltedigel, digull, digna, digla, deig | 1/2015 |
eid, kolv, bell | 4/2014 |
elv, far, bekkeløp, wadi, guad, quivir, kebir, rivus | 3/2014 |
mekre, bekre, breke | 2/2014 |
rauf, nǫs, tril | 1/2014 |
melrakki 'rev', melbakki | 4/2013 |
serp 'sigd', molot 'hammer', stalj 'stål', pusjka 'kanon' | 3/2013 |
«Kveite og kveite kan også heita kveite og hvete» | 2/2013 |
«Ved og langs havet» | 1/2013 |
«Das Loch og dasslokk» | 4/2012 |
«Schlüsselburg» | 3/2012 |
«Kammar har tenner, river og fjell har tindar» | 2/2012 |
«Kvifor skil geiter seg ut frå hestar og sauer?» | 1/2012 |
Rybakov, Gorbatsjov, Kalasjnikov | 4/2011 |
«Mykill lykill» | 3/2011 |
«Svenske, danske og islandske geiter – og ungane deira» | 2/2011 |
«Éi elv i sibir, fem i Pakistan» | 1/2011 |
«Til árs ok friðar» | 4/2010 |
«Oleg, Olga, Igor og opphavet deira» | 3/2010 |
«Eit tak og eit tak kan vera to ulike tak» | 2/2010 |
«Ansiktsuttrykk» | 1/2010 |
«Sendingar og utsendingar på gresk» | 4/2009 |
«Når ryggen nærmar seg baken, er enden nær» | 3/2009 |
«Mäntyranta ja haaparanta» | 2/2009 |
«Spitsbergen Gazette» | 1/2009 |
«Juletid og yuletide» | 4/2008 |
«Høst og høst» | 3/2008 |